À Tout le Monde (Set Me Free)
Duración: 4:11
N° de pista: 8
Veces tocada en vivo: 0
Autores
Letra por: Dave Mustaine
Música por: Dave Mustaine
Tema
Esta es una versión regrabada de la canción clásica de *'Youthanasia'*, con la participación de **Cristina Scabbia** de Lacuna Coil. La canción es una conmovedora nota de despedida de una persona en su lecho de muerte, expresando amor a todos (**'À Tout le Monde'**) y pidiendo ser **'liberada'** del dolor de la vida. La regrabación añade un sonido más pesado y un elemento de dúo.
Letra
Don't remember where I was
I realized life was a game
The more seriously I took things
The harder the rules became
I had no idea what it'd cost
My life passed before my eyes
I found out how little I accomplished
All my plans denied
So as you read this know my friends
I'd love to stay with you all
Smile when you think of me
My body's gone that's all
À tout le monde (To all the world)
À tout les amis (To all my friends)
Je vous aime (I love you)
Je dois partir (I have to leave)
These are the last words
I'll ever speak
And they'll set me free
If my heart was still alive
I know it would surely break
And my memories left with you
There's nothing more to say
Moving on is a simple thing
What it leaves behind is hard
You know the sleeping feel no more pain
And the living are scarred
À tout le monde (To everybody)
À tout les amis (To all my friends)
Je vous aime (I love you)
Je dois partir (I have to leave)
These are the last words
I'll ever speak
And they'll set me free
So as you read this know my friends
I'd love to stay with you all
Please smile, smile when you think about me
My body's gone that's all
À tout le monde (To everybody)
À tout les amis (To all my friends)
Je vous aime (I love you)
Je dois partir (I have to leave)
These are the last words
I'll ever speak
And they'll set me free
[2x]
Músicos

Mira todos los videoclips oficiales






